Post by HOMETIME on Dec 7, 2023 16:43:18 GMT
I guess the YouTube algorithm is starting to be useful. It has offered me this video of the Dutch broadcast production of the 1980s ABBAcadabra musical. If you speak Dutch and/or have a high boredom threshold and/or are on heavy sedation, it might appeal? Without the benefit of translation, it looks a lot like an unfunny panto with ABBA melodies.
The blurb translated by Google:
Long before the worldwide success of the musical 'Mamma Mia!' two French brothers had already decided to turn ABBA's music into a fairytale musical. The project was called AbbaCaDaBra and was performed by well-known French artists. In addition to Plastic Bertrand and Catherine Ferry, the makers even managed to get Frida from ABBA for the role of Sleeping Beauty. The musical appeared on LP and on French television, and attracted the attention of English theater producer Cameron Mackintosh who brought the musical to the West End in 1983. For this version the song "(I am) the seeker" was added, a song that ABBA itself had never recorded.
A Dutch version of the musical followed a year later. Initially only an LP was released on which well-known Dutch artists could be heard. With the exception of Willem Duijn (as Alladin), Werner Duijn (as Jantje) and Peter Koelewijn (as speaker), they were all also featured in the television version. To save on costs, the musical was shortened: three songs and the characters Alice and Bluebeard were omitted. The songs that made it to the broadcast are based on both big hits and lesser-known songs by ABBA, the last three songs of which were once written for the never-completed musical 'The girl with the golden hair':
We are free = The visitors
AbbaCaDaBra = Take a chance on me
My nose, my nose = Money money money
Alladin's song = Super trouper
When I was a wolf = I let the music speak
For me = Arrival
Mirror = I wonder (Departure)
Give those tapes back = I'm a marionette
Let the party begin = Thank you for the music
The story is about four children who accidentally free a number of fairy-tale characters. They were locked in a fairytale book by an evil fairy, and they take the children to the fairytale world, where they manage to defeat the fairy. The whole thing is told by a robot to a little boy who can't sleep.
Although this musical is almost forgotten - it could be an ideal school musical - ABBA's music is still popular. 'Mamma mia!' was seen all over the world and made into a film starring Meryl Streep and Pierce Brosnan, among others. This film premiered in the summer of 2008 and was followed 10 years later in 2018 by a sequel entitled 'Mamma Mia! Here We Go Again' and, just like the musical, became a worldwide success.
Source text: Kindertvmemory.nl
The blurb translated by Google:
Long before the worldwide success of the musical 'Mamma Mia!' two French brothers had already decided to turn ABBA's music into a fairytale musical. The project was called AbbaCaDaBra and was performed by well-known French artists. In addition to Plastic Bertrand and Catherine Ferry, the makers even managed to get Frida from ABBA for the role of Sleeping Beauty. The musical appeared on LP and on French television, and attracted the attention of English theater producer Cameron Mackintosh who brought the musical to the West End in 1983. For this version the song "(I am) the seeker" was added, a song that ABBA itself had never recorded.
A Dutch version of the musical followed a year later. Initially only an LP was released on which well-known Dutch artists could be heard. With the exception of Willem Duijn (as Alladin), Werner Duijn (as Jantje) and Peter Koelewijn (as speaker), they were all also featured in the television version. To save on costs, the musical was shortened: three songs and the characters Alice and Bluebeard were omitted. The songs that made it to the broadcast are based on both big hits and lesser-known songs by ABBA, the last three songs of which were once written for the never-completed musical 'The girl with the golden hair':
We are free = The visitors
AbbaCaDaBra = Take a chance on me
My nose, my nose = Money money money
Alladin's song = Super trouper
When I was a wolf = I let the music speak
For me = Arrival
Mirror = I wonder (Departure)
Give those tapes back = I'm a marionette
Let the party begin = Thank you for the music
The story is about four children who accidentally free a number of fairy-tale characters. They were locked in a fairytale book by an evil fairy, and they take the children to the fairytale world, where they manage to defeat the fairy. The whole thing is told by a robot to a little boy who can't sleep.
Although this musical is almost forgotten - it could be an ideal school musical - ABBA's music is still popular. 'Mamma mia!' was seen all over the world and made into a film starring Meryl Streep and Pierce Brosnan, among others. This film premiered in the summer of 2008 and was followed 10 years later in 2018 by a sequel entitled 'Mamma Mia! Here We Go Again' and, just like the musical, became a worldwide success.
Source text: Kindertvmemory.nl